Add parallel Print Page Options

13 On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph’s family[a] became known to Pharaoh. 14 So Joseph sent a message[b] and invited[c] his father Jacob and all his relatives to come, seventy-five people[d] in all. 15 So Jacob went down to Egypt and died there,[e] along with our ancestors,[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 7:13 tn BDAG 194 s.v. γένος 2. gives “family, relatives” here; another alternative is “race” (see v. 19).
  2. Acts 7:14 tn The words “a message” are not in the Greek text, but are implied.
  3. Acts 7:14 tn Or “Joseph had his father summoned” (BDAG 121 s.v. ἀποστέλλω 2.b).
  4. Acts 7:14 tn Grk “souls” (here an idiom for the whole person).
  5. Acts 7:15 tn The word “there” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
  6. Acts 7:15 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”